Международный детский хор при губернаторстве Малтепе

Представители 22 национальностей, проживающих в Малтепе и говорящие на трех языках выбирают Международный детский хор при губернаторстве Малтепе.

Первый концерт в рамках культурно-интеграционного проекта был разработан и проведен губернаторством Малтепе при поддержке Главного комиссариата по делам беженцев и Ассоциации любителей искусства и культуры. Слоган проекта:«Мы учимся у детей, интегрируемся с искусством». Концерт был проведен в культурном центре имени Тюркан Сайлан в Малтепе. В этом концерте приняли участие 185 детей 22 различных национальностей, проживающих в Малтепе. Дети исполняли братские песни на 3-х разных языках.

Самый лучший способ найти общий язык с врагом-сблизиться с ним

В связи с этой темой Мефтун Далли, губернатор Малтепе заявил, что цель  состоит в том, чтобы укрепить сплоченность общества  и поближе познакомить местное общество с обществом беженцев. Далли сказал: «Есть два краеугольных камня нашей культуры. Один-Юнус Эмре, другой-Мевлана. Юнус Эмре призывает народ  объединяться и говорит , что человек враг того, что он не знает. Люди должны узнавать друг друга лучше, ведь действуя вместе мы многое можем сделать для  мирной и счастливой жизни всех нас». Мевлана говорит: «Кем бы ты ни был, эта дверь не закрыта для тебя. Мы всегда смотрим на других людей глазами.И в дальнейшем мы также продолжим смотреть этими же глазами. Он говорит что никто не одинок в нашей стране, люди в Турции не должны чувствовать себя гостями.
В районе Малтепе живут 185 детей из 22-х разных стран мира

В школах района Малтепе обучается 317 детей из 22 различных стран мира. В общей сложности 214 талантливых ребят с голосовыми способностями  были приняты международный детский хор при губернаторстве Малтепе. Детский хор, дал свои первые концерты уже через 3 месяца после открытия школ исполняя песни на 3 языках. Всё смогло осуществиться благодаря усердной работе , ребят, преподавателей, а также губернаторства Малтепе. 

Исследования репертуаров

В этом проекте  исследование  репертуаров музыкальных произведений различных культур является одним из уникальных аспектов проекта. В наши дни благодаря  изучению истории иностранных семей живущих в Малтепе ,чьи дети поют в хоре, складываются новые детские песни . Хотя зачастую, это просто забытые песни, которые раньше исполнялись предками членов этой семьи. 

Эти произведения будут преподавать  детям на их родном языке, а затем каждое произведение будет переведено на 4 языка (английский-арабский-русский-турецкий). Затем проект будет включать документальные работы.

Мы все чужаки в этом мире

Коксал Баноглу, генеральный координатор проектов губернаторства Малтепе, который разработал и руководил данным проектом,заявил: «Проблема  культурной интеграции в нашей стране – это не только проблема сирийцев. Как мы знаем, очень большое количество сирийцев приехало в Турцию, чтобы защититься от войны. Интерес общественности, к сожалению, сосредоточен исключительно на сирийских семьях. Однако в этом проекте нашей целевой аудиторией являются  все 317 детей и их семьи из 22 стран, проживающих в районе Малтепе , вместе с сирийскими детьми.Ведь этим детям и их семьям есть чему поучиться друг у друга, обменяться знаниями о культуре своих родных стран. Давайте все будем учиться друг у друга! Для этого и есть наш общий язык – искусство и песни. Мы не должны забывать,мы все чужаки в этом мире, и у нас нет никакого превосходства над кем-либо за братским столом, где мы делимся куском хлеба с другими.